brasa


brasa
f.
1 ember.
a la brasa (cooking) barbecued
2 live coal, brand, ember, firebrand.
3 backlog, log at the back of the hearth.
* * *
brasa
nombre femenino
1 ember, live coal
\
FRASEOLOGÍA
a la brasa barbecued
* * *
SF live coal, hot coal

carne a la brasa — grilled meat, barbecued meat

* * *
femenino ember

carne/pescado a la(s) brasa(s) — charcoal-grilled meat/fish

* * *
= firebrand.
Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
----
* a la brasa = grilled.
* asar a la brasa = grill, broil.
* chuleta a la brasa = grilled steak.
* filete a la brasa = grilled steak.
* preparar a la brasa = grill, broil.
* * *
femenino ember

carne/pescado a la(s) brasa(s) — charcoal-grilled meat/fish

* * *
= firebrand.

Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.

* a la brasa = grilled.
* asar a la brasa = grill, broil.
* chuleta a la brasa = grilled steak.
* filete a la brasa = grilled steak.
* preparar a la brasa = grill, broil.

* * *
brasa
feminine
ember
carne/pescado a la brasa or a las brasas charcoal-grilled meat/fish
* * *

brasa sustantivo femenino
ember;
carne/pescado a la(s) brasa(s) charcoal-grilled meat/fish

brasa sustantivo femenino ember, red-hot coal
♦ Locuciones: a la brasa, barbecued

'brasa' also found in these entries:
English:
ember
* * *
brasa nf
1. [tizón] ember;
a la brasa barbecued
2. Comp
Esp Fam
dar la brasa to go on and on;
¡deja de dar la brasa! stop going on and on!, give it a rest!;
Esp Fam
ser un brasa to be deadly boring
* * *
brasa
f ember;
a la brasa GASTR char-broiled, Br char-grilled
* * *
brasa nf
ascua: ember, live coal
* * *
brasa n ember
a la brasa barbecued
comimos carne a la brasa we had barbecued meat

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Brasa — Saltar a navegación, búsqueda Brasas calentando un horno La brasa es el resultado de los momentos finales de combustión de la madera. Esto es, cuando un fuego ha desaparecido y se ha apagado la llama quedando sólo la incandescencia. El calor que… …   Wikipedia Español

  • brasa — s. f. 1. Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama. 2. Estado de incandescência. 3.  [Figurado] Estado de afogueamento ou rubor vivo. 4.  [Gíria] Mulher interessante, formosa. • brasas s. f. pl. 5. Carvão e cinza que ficam no forno depois de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • brasa — sustantivo femenino 1. Trozo incandescente y rojo de madera, carbón u otro combustible sólido: Echa otro leño al fuego para que las brasas duren. Frases y locuciones 1. a la brasa Modo de asar los alimentos directamente sobre las brasas y con más …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brasa — brasá vb., ind. prez. 1 sg. braséz, 3 sg. şi pl. braseáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  BRASÁ vb. I. v. braţa …   Dicționar Român

  • brąsa — brąsà sf. (4) Švnč derlius, branda, pakulingumas: Šiemet gera brąsà Užp. Šiais metais geri rugiai užaugo, bet kažkodėl brąsõs neduoda Užp. Šiemet rugiai ant brąsõs buvo geresniai negu perniai Jž …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • brasa — (Etim. disc.). f. Leña o carbón encendidos, rojos, por total incandescencia. estar como en brasas, o en brasas. frs. coloqs. Estar inquieto, sobresaltado. estar alguien hecho unas brasas. fr. Estar muy encendido de rostro. pasar como sobre brasas …   Diccionario de la lengua española

  • brasa? — *brasa? germ.?, Substantiv: nhd. Glut, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; ne. heat (Neutrum), pyre; Rekontruktionsbasis: got.; Etymologie: vergleiche idg. *bʰres , Verb, bersten, brechen, krac …   Germanisches Wörterbuch

  • brasa — {{#}}{{LM B05943}}{{〓}} {{SynB06079}} {{[}}brasa{{]}} ‹bra·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pedazo de una materia sólida y combustible, especialmente leña o carbón, cuando arde y se pone rojo e incandescente. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ►… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • brasa — ► sustantivo femenino 1 Leña, carbón u otro material sólido combustible en estado incandescente: ■ comeremos carne a la brasa. SINÓNIMO ascua FRASEOLOGÍA estar hecho unas brasas coloquial Tener el rostro colorado: ■ sintió tal vergüenza que… …   Enciclopedia Universal

  • brasa(s) — s. pesado, inoportuno, reiterativo. ❙ «¡Tres meses aguantando a este brasa!» Cómic Jarabe, n.° 4, 1996. ❙ «Brasas. El tío pesado que no te deja ni a sol ni a sombra, o tu madre cuando te da la vara para que salgas del baño...» Ragazza, julio,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • brasa — (f) (Intermedio) pedazo de un combustible encendido Ejemplos: Me encanta el pescado a la brasa. La lluvia apagó las brasas. Sinónimos: ascua, rescoldo …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.